Tisser le texte et cacher les fils : l'écriture multilingue de Manuel Puig
La producción literaria del escritor argentino Manuel Puig (1932-1990) suscita desde años un gran interés crítico. Sin embargo, la atención de los especialistas se ha centrado principalmente en algunas características de su obra, como la desestabilización de los géneros narrativos, la tensión entre...
Autor principal: | Cabrera, Delfina |
---|---|
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | Francés |
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.13571/pr.13571.pdf http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/101027 https://journals.openedition.org/genesis/2625 |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
Ejemplares similares
-
Tisser le texte et cacher les fils: l'écriture multilingue de Manuel Puig
por: Cabrera, Delfina
Publicado: (2018) -
Tisser le texte et cacher les fils: l'écriture multilingue de Manuel Puig
por: Cabrera, Delfina Isabel
Publicado: (2018) -
La traducción de la voz: Una lectura de Maldición eterna a quien lea estas páginas de Manuel Puig
por: Cabrera, Delfina
Publicado: (2015) -
Huida de una voz en Cae la noche tropical, de Manuel Puig
por: Gagliardi, Lucas
Publicado: (2015) -
Traducir el archivo. Una lectura de los manuscritos translingües de Manuel Puig
por: Cabrera, Delfina