Subjetividad y género a través de la interpretación simultánea de conferencias en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (ONU)
Este trabajo se plantea explorar el modo en que la interpretación, en tanto forma de traducción, contribuye (o no) con los procesos transnacionales de producción y diseminación de una agenda de género latinoamericana. Para situar nuestra investigación, reseñamos brevemente las investigaciones realiz...
Autor principal: | Yañez, Gabriela Luisa |
---|---|
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | Español |
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.18333/pr.18333.pdf https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/42298 10.26512/belasinfieis.v11.n2.2022.42298 |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
Ejemplares similares
-
Subjectivity and Ethos in Simultaneous Conference Interpreting - Interpreting Women's Risks for the International Community at the United Nations Commission on the Status of Women
por: Yañez, Gabriela Luisa -
Subjetividades femeninas y discursos feministas en "The Thing Around Your Neck" y en su traducción al español
por: Lombardo, Andrea Laura, et al.
Publicado: (2022) -
Translation and Feminist Activism
por: Ferrero, Sabrina Solange, et al.
Publicado: (2023) -
Subjetividades femeninas y discursos feministas en The Thing Around Your Neck y en su traducción al español
por: Lombardo, Andrea Laura
Publicado: (2022) -
Subjetividades femeninas y discursos feministas en The Thing Around Your Neck y en su traducción al español Andrea Laura Lombardo.
por: Lombardo, Andrea Laura