Tabla de Contenidos:
  • Creating a Pan-European legal language / Susan Sarcevic
  • Legal-linguistic revision of EU legislative texts / Colin Robertson
  • Challenges of translating EU terminology / Martina Bajcic
  • Verbalization in french and norwegian legislative texts : A contrastive case study / Jan Roald, Sunniva Whittaker
  • Linguistic transference in croatian law articles / Lelija Socanac
  • Law dictionaries across languages : Different structures, different relations between communities of practice? / Silvia Cacchiani, Chiara Preite
  • The Use of comparative legal analysis in teaching the language of the law / Snjezana Husinec
  • Linguistic ideology in the workplace : The Legal treatment in American courts of employers english-only policies / Janet Ainsworth
  • Discourse practices and divergences in legal cultures in employment tribunals / William Bromwich
  • Constructing the terrorist in the decisions of the Supreme Court of the United States and the European Court of Human Rights / Giorgia Riboni
  • The Centrality of counterfactual conditionals in house of lords and US Supreme Court Judgments / Davide Mazzi
  • A genre-based view of judgments of Appellate Courts in the common law system : Intersubjective positioning, intertextuality and interdiscursivity in the reasoning of judges / Ignacio Vázquez Orta
  • The Concepts of property and of land rights in the legal discourse of Australia relating to indigenous groups / Thomas Christiansen
  • How does a patent move? Genre analysis has something to say about it / Ismael Arinas Pellón