Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas "Telephone Conversation" de Wole Soyinka y "Bilingual Sestina" de Julia Álvarez
Guardado en:
Autor principal: | Beacon, Griselda |
---|---|
Otros Autores: | Perduca, Florencia |
Formato: | Capítulo de libro |
Lenguaje: | Español |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.2389/ev.2389.pdf http://xjornadaslc.fahce.unlp.edu.ar/ |
Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
Ejemplares similares
-
Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas "Telephone Conversation" de Wole Soyinka y "Bilingual Sestina" de Julia Álvarez
por: Beacon, Griselda -
Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
por: Beacon, Griselda, et al.
Publicado: (2011) -
Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas "Telephone Conversation" de Wole Soyinka y "Bilingual Sestina" de Julia Álvarez
por: Beacon, Griselda, et al.
Publicado: (2011) -
Desconstrucción de binarios en la novela de Julia Álvarez
por: Beacon, Griselda
Publicado: (2013) -
Telephone conversation /
por: Hopper, Robert
Publicado: (1992)