|
|
|
|
LEADER |
03976cam a2200301Ia 4500 |
001 |
99717426604151 |
005 |
20241030104901.0 |
008 |
890915s1981 ag 000 p spa d |
016 |
7 |
|
|a bimoBNE19921736333
|2 SpMaBN
|
017 |
|
|
|a BI 1076-1981
|
020 |
|
|
|a 8449946522
|
020 |
|
|
|a 9788449946523
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)434516067
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)ocn434516067
|
040 |
|
|
|a BNM
|c BNM
|d OCLCQ
|d U@S
|
041 |
1 |
|
|a spa
|h eng
|
049 |
|
|
|a U@SA
|
050 |
|
4 |
|a PR6039.H52
|b A93 1981
|
080 |
|
|
|a 820-14"19"
|
100 |
1 |
|
|a Thomas, Dylan,
|d 1914-1953.
|
240 |
1 |
0 |
|a Collected poems.
|l Español
|
245 |
1 |
0 |
|a Poemas completos /
|c Dylan Thomas; traducción, prólogo y notas de Elizabeth Azcona Cranwell.
|
250 |
|
|
|a 2a ed.
|
260 |
|
|
|a Buenos Aires :
|b Corregidor,
|c [1981].
|
300 |
|
|
|a 223 p. ;
|c 20 cm.
|
500 |
|
|
|a Traducción de: Collected poems.
|
505 |
0 |
|
|a La poesía de Dylan Thomas / Elizabeth Azcona Cranwell -- La traducción / Elizabeth Azcona Cranwell -- Nota / Dylan Thomas -- Prólogo del autor -- Veo a los muchachos del verano -- Cuando de pronto los cerrojos del crepúsculo -- Un cambio en los climas del corazón -- Antes que llamara -- La fuerza que por el verde tallo impulsa a la flor -- Mi héroe desnuda sus nervios -- Donde una vez las aguas de tu rostro -- Si me hiciera cosquillas el roce del amor -- Nuestros sueño, de eunuco -- Sobre todo cuando el viento de octubre -- Cuando, como una tumba veloz -- Desde la primera fiebre del amor a su infortunio -- Al principio -- La luz irrumpe donde ningún sol brilla -- Me hice camarada del sueño -- Soñé mi génesis -- Mi mundo es pirámide -- Todo, todo y todo, los mundos áridos levantan -- Yo, en mi imagen intrincada -- Este pan que yo parto -- El demonio encarnado -- Hoy este insecto -- La semilla latente -- Se dirá que los dioses cascan las nubes -- Aquí en esta primavera -- ¿No haces las veces de mi padre? -- De los suspiros -- Aferra estos antiguos minutos en el mes del cucú -- Un tiempo hubo -- Ahora -- Por qué el viento del este -- Hace una pena -- Qué pronto el sol sirviente -- Hay orejas que oyen en las torres -- Alimenta la luz -- La mano que firmó un papel derribó una ciudad -- Si los faroles brillaran -- He ansiado alejarme -- Halla la carne sobre los huesos -- El dolor, ladrón del tiempo -- Y la muerte no tendrá dominio -- Entonces mi neófito estaba -- En dirección al altar bajo la luz del búho -- Acaso porque el ave del placer silbe -- Hago esto en una ausencia tumultuosa -- Cuando mis cinco sentidos campesinos vean -- Tendidos en la arena junto al mar -- Es la campana de lengua polvorienta de los pecadores -- Oh házme una máscara -- La cúpula se estira -- Después del funeral -- Una vez era el color del decir -- Nunca desde esta ira -- Cómo el animal que hay en mí -- La losa decía la fecha de su muerte -- Sin trabajar con las palabras -- Un santo a punto de caer -- "Si mi cabeza causara el más mínimo dolor" -- Veinticuatro años -- La conversación de los rezos -- Negativa a lamentar la muerte por fuego de una niña en Londres -- Poema de octubre -- Este lado de la verdad -- A otros que a ti -- Amor en el hospicio -- Por desgracia una muerte -- El jorobado en el parque -- Dentro de su cabeza yacente -- No entres dócilmente en esa noche quieta -- Muertes y entradas -- Cuento de invierno -- En el aniversario de una boda -- Una vez hubo un salvador -- En las bodas de una virgen -- En mi oficio o arte sombrío -- Ceremonia después de un bombardeo -- Érase otra vez -- Cuando desperté -- Entre los muertos en el ataque al alba había un hombre de cien años -- Yace tranquilo, duerme en paz -- Visión y plegaria -- Balada del señuelo de piernas largas -- Bendita primavera -- Fern Hill -- En el sueño campestre -- Sobre la colina de Sir John -- Poema en su cumpleaños -- Lamento -- En el muslo del gigante blanco -- Elegía -- La elegía inconclusa de Dylan Thomas / Vernon Watkins.
|
700 |
1 |
|
|a Azcona Cranwell, Elizabeth,
|e tr.
|