La vivencia del idioma en mujeres migrantes. Mexicanas en Estados Unidos y marroquíes en España
Este trabajo se centra en las narrativas de inmigrantes mexicanas y marroquíes acerca de su vivencia idiomática en San Diego (California) y en el poniente almeriense (Andalucía), respectivamente. Se analizan las vivencias de inserción en las comunidades de acogida a través de los aspectos instrument...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | Artículo científico |
| Publicado: |
El Colegio de la Frontera Norte, A.C.
2006
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=15130404 http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=mx/mx-016&d=15130404oai |
| Aporte de: |
| Sumario: | Este trabajo se centra en las narrativas de inmigrantes mexicanas y marroquíes acerca de su vivencia idiomática en San Diego (California) y en el poniente almeriense (Andalucía), respectivamente. Se analizan las vivencias de inserción en las comunidades de acogida a través de los aspectos instrumentales e ideológicos del idioma, enfocando nuestra atención en los procesos de reconstrucción identitaria de mexicanas y marroquíes en ambos contextos. A partir de diferentes ámbitos de investigación, tales como la sociología y la lingüística, nuestro análisis indica que, salvando las diferencias históricas y contextuales propias del fenómeno migratorio, la voz de la mujer inmigrante se universaliza en vivencias similares de asentamiento en las que el idioma se convierte en protagonista fundamental de la reconstrucción identitaria. |
|---|