Libros en movimiento : Ediciones, traducciones y colecciones de viajeros ingleses a la Argentina
La historia de la traducción de los textos escritos por viajeros extranjeros a la Argentina durante el siglo XIX está aún por hacerse. En este trabajo, exploramos las posibilidades de ese proyecto mediante el análisis del trabajo de cuatro traductores: Carlos Aldao, Juan Heller, Carlos Muzzio Sáenz...
Autores principales: | Román, Claudia, Fontana, Patricio |
---|---|
Formato: | Articulo |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2011
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/10716 http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv16n17a11/4931 |
Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Libros en movimiento: Ediciones, traducciones y colecciones de viajeros a la Argentina
por: Fontana, Patricio, et al.
Publicado: (2011) -
Libros en movimiento : Ediciones, traducciones y colecciones de viajeros a la Argentina
por: Fontana, Patricio -
Acento extranjero : dieciocho relatos de viajeros en la Argentina /
Publicado: (2000) -
Un tesoro encerrado en una caja de cristal opaco : Carlos A. Aldao, primer traductor viajero de la literatura argentina
por: Fontana, Patricio, et al.
Publicado: (2009) -
Viajes coloniales. Perú, siglo XVII
por: Elena Altuna
Publicado: (2000)