La traducción del nombre “Petronio Arbiter” en <i>Vidas Imaginarias</i> de Marcel Schwob
Nuestra ponencia se inscribe dentro de un proyecto de investigación mayor que surge en el "Centro de Estudios Comparados" de la Facultad de Formacion Docente en Ciencias de la Universidad Nacional del Litoral, denominado “La literatura en el Nivel Polimodal: aportes teóricos, metodológicos...
Guardado en:
| Autores principales: | Cóceres, Marta Beatriz, Chávez, Liliana |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2000
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/120829 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Translating Marcel Schwob: reflection and Challenge for a Theory of Translation
por: Faveri, Claudia Borges de
Publicado: (2010) -
La máscara: una política titular en <i>À la recherche du temps perdu</i> de Marcel Proust
por: Vegh, Beatriz
Publicado: (2007) -
Marcel Schwob-Jorge Luis Borges marginalidad y trascendencia
por: Kleingut de Abner, Berta
Publicado: (2002) -
Representaciones del imaginario medieval en el siglo XIX : la mano de gloria según Nerval, Bertrand, Maupassant y Schwob
por: Cámpora, Magdalena
Publicado: (2019) -
Traducción de Estereotipos del Relato Maravilloso: Mutación y Extrañamiento en "El Zueco" de Marcel Schwob
por: Cóceres, Ma. Beatriz, et al.
Publicado: (2005)