Experiencia de adaptación de literatura para los cursos de inglés de la Sección Adultos de la Escuela de Lenguas (UNLP)

Emplear la literatura como recurso pedagógico en la clase de inglés promueve la adquisición de la lengua aportando contextos auténticos de lengua en uso susceptibles de aprovecharse a nivel lingüístico y cultural. En los niveles iniciales, el alcance de comprensión de la lengua motiva a lxs docentes...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Massano, María Constanza, Ungaro, Ailen, Scorians, Erica Elena
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2022
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/143307
Aporte de:
Descripción
Sumario:Emplear la literatura como recurso pedagógico en la clase de inglés promueve la adquisición de la lengua aportando contextos auténticos de lengua en uso susceptibles de aprovecharse a nivel lingüístico y cultural. En los niveles iniciales, el alcance de comprensión de la lengua motiva a lxs docentes a emplear textos literarios pre-diseñados como insumos didácticos. Mayormente circulan textos abreviados no siempre basados en literatura contemporánea, auténtica y atractiva para la clase, lo cual nos impulsó a encarar la adaptación de obras literarias que cumplieran estas premisas, y así fomentar el contacto del alumnado con sentidos más situados a sus realidades. En el marco de la pasantía de la Escuela de Lenguas, nos propusimos adaptar el cuento “A Temporary Matter” de la escritora estadounidense-india Jhumpa Lahiri a un nivel intermedio, para abordarlo en el curso de ese nivel (Adultos 4).Este trabajo parte de la importancia de la literatura como insumo pedagógico en la clase de lengua; recorre las estrategias desarrolladas para adaptar dicho cuento y nuestra experiencia a lo largo del recorrido, desde el inicio de la tarea, la búsqueda de bibliografía y técnicas de adaptación de textos y las dinámicas del proceso.