Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina?
El estudio de la traducción jurídica en la Argentina y, en particular, en la Universidad Nacional de La Plata todavía se encuentra en una etapa incipiente. El presente proyecto, entonces, tiene como objetivo principal impulsar el desarrollo del área en el ámbito local de manera sistemática y en un á...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | info:eu-repo/semantics/other Proyecto de investigación acceptedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2017
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/proyectos/py.826/py.826.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I19-R125-Jpy826 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I19-R125-Jpy8262023-05-09 Amorebieta y Vera, Julieta Beatriz Espósito, Julia Munch, María Beatriz Pardo, Javier Remiro, Guillermina Inés Vukovic, Jovanka Chiesa, Ricardo Mario Urtubey, Federico Leoz, María Cecilia Naciff, Silvia Susana 2017 Cagnolati, Beatriz Emilce El estudio de la traducción jurídica en la Argentina y, en particular, en la Universidad Nacional de La Plata todavía se encuentra en una etapa incipiente. El presente proyecto, entonces, tiene como objetivo principal impulsar el desarrollo del área en el ámbito local de manera sistemática y en un ámbito investigativo formal, y establecer la estrecha relación que tiene la traducción jurídica con los estudios de Derecho Comparado de manera doble: por un lado, a través de la indagación acerca de los lazos y la utilidad de los estudios de Derecho Comparado para el traductor en su desenvolvimiento profesional y, por otro, mediante la aplicación de esta herramienta a la enseñanza universitaria de la traducción. The study of legal translation in Argentina and, particularly, at the Universidad Nacional de La Plata is still in its early stages. This research project thus aim at launching the development of the field locally and systematically within a formal research structure as well as at putting forward the close connection existing between legal translation and Comparative Law both by looking into the links and usefulness that this area of Law has for the professional translator at work and through the application of such area of Law as a tool for translation teaching at university settings. Fil: Cagnolati, Beatriz Emilce. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina. application/pdf spa info:eu-repo/grantAgreement/UNLP/PI+D/H819/AR/Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Traductología Derecho Lingüística Ciencias sociales Traducción jurídica Derecho Comparado Didáctica de la traducción Legal Translation Comparative Law Translation Teaching Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? info:eu-repo/semantics/other info:ar-repo/semantics/proyecto de investigación info:eu-repo/semantics/acceptedVersion https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/proyectos/py.826/py.826.pdf |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-125 |
| collection |
Memoria Académica - FaHCE (UNLP) |
| language |
Español |
| orig_language_str_mv |
spa |
| topic |
Traductología Derecho Lingüística Ciencias sociales Traducción jurídica Derecho Comparado Didáctica de la traducción Legal Translation Comparative Law Translation Teaching |
| spellingShingle |
Traductología Derecho Lingüística Ciencias sociales Traducción jurídica Derecho Comparado Didáctica de la traducción Legal Translation Comparative Law Translation Teaching Cagnolati, Beatriz Emilce Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| topic_facet |
Traductología Derecho Lingüística Ciencias sociales Traducción jurídica Derecho Comparado Didáctica de la traducción Legal Translation Comparative Law Translation Teaching |
| description |
El estudio de la traducción jurídica en la Argentina y, en particular, en la Universidad Nacional de La Plata todavía se encuentra en una etapa incipiente. El presente proyecto, entonces, tiene como objetivo principal impulsar el desarrollo del área en el ámbito local de manera sistemática y en un ámbito investigativo formal, y establecer la estrecha relación que tiene la traducción jurídica con los estudios de Derecho Comparado de manera doble: por un lado, a través de la indagación acerca de los lazos y la utilidad de los estudios de Derecho Comparado para el traductor en su desenvolvimiento profesional y, por otro, mediante la aplicación de esta herramienta a la enseñanza universitaria de la traducción. |
| author2 |
Amorebieta y Vera, Julieta Beatriz |
| author_facet |
Amorebieta y Vera, Julieta Beatriz Cagnolati, Beatriz Emilce |
| format |
info:eu-repo/semantics/other Proyecto de investigación acceptedVersion |
| author |
Cagnolati, Beatriz Emilce |
| author_sort |
Cagnolati, Beatriz Emilce |
| title |
Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| title_short |
Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| title_full |
Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| title_fullStr |
Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| title_full_unstemmed |
Estudios de Derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en Argentina? |
| title_sort |
estudios de derecho comparado: ¿herramienta o método para la traducción jurídica y la didáctica de la traducción en argentina? |
| publishDate |
2017 |
| url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/proyectos/py.826/py.826.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT cagnolatibeatrizemilce estudiosdederechocomparadoherramientaometodoparalatraduccionjuridicayladidacticadelatraduccionenargentina |
| _version_ |
1768268306600427520 |