La recepción textual de los nombres propios y la atribución de fragmentos gramaticales: el caso de Aufidio Modesto

Este trabajo pone de relieve las dificultades que experimentan los editores de fragmentos a la hora de atribuir la autoría de un fragmento debido a la transmisión, a menudo deficiente, de los nombres propios en las fuentes. Aufidio Modesto es un claro ejemplo, ya que solo fue citado con su nomen en...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Burghini, Julia, Pérez Alonso, Marco Antonio
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Ediciones UNL 2024
Materias:
Acceso en línea:https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ordiaprima/article/view/13451
Aporte de:
Descripción
Sumario:Este trabajo pone de relieve las dificultades que experimentan los editores de fragmentos a la hora de atribuir la autoría de un fragmento debido a la transmisión, a menudo deficiente, de los nombres propios en las fuentes. Aufidio Modesto es un claro ejemplo, ya que solo fue citado con su nomen en una ocasión, mientras que el nombre de Julio Modesto –también gramático del siglo I d.C., pero anterior–  es mencionado de manera completa en varios pasajes. Como resultado, los editores no solo han atribuido a Julio aquellos fragmentos que carecen de nomen, sino que también han dudado de la existencia de Aufidio. Este artículo da coherencia a la figura de Aufidio y ofrece claves para atribuir la autoría de los pasajes dudosos a un gramático u otro.