The writer-translator condition: Victoria Ocampo under the American drama sign
As Antoine Berman states it, the biographical reconstruction of translators sheds light on the relationship between the latter, their writing, their mother tongue and other languages. In the particular case of Victoria Ocampo’s autobiography, the links between Spanish, French and English are present...
Guardado en:
| Autor principal: | Vázquez, María Celia |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad Nacional del Litoral
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/ElTacoenlaBrea/article/view/8691 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Victoria Ocampo : memorias y viajes /
por: López, María Pia, 1969-
Publicado: (1998) -
Victoria Ocampo : una ínsula para Fani
por: Schvartzman, Julio
Publicado: (1996) -
Review of: María Soledad González. Victoria Ocampo. Escritura, poder y representaciones, Rosario: Prohistoria, 2018, 181 páginas.
por: De Paz Trueba, Yolanda
Publicado: (2019) -
Victoria Ocampo /
por: Schultz de Mantovani, Fryda 1912-1978
Publicado: (1979) -
Victoria Ocampo
por: Líozaga, Patricio 1954
Publicado: (2003)