Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso
En este trabajo trataremos de analizar los casos de variaciones lingüísticas en un material seleccionado del método de español para extranjeros Gente. Annotated Instructor’s Edition. Desde la presentación del libro, de sumo interés para nuestros fines, se afirma tener en cuenta la diversidad cultura...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Trabajo revisado (Peer-reviewed) |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Congreso Internacional de Letras
2018
|
| Acceso en línea: | http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2827 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2827_oai |
| Aporte de: |
| id |
I28-R145-2827_oai |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I28-R145-2827_oai2025-11-04 María Victoria Babot 2018-02-04 23:11:31 En este trabajo trataremos de analizar los casos de variaciones lingüísticas en un material seleccionado del método de español para extranjeros Gente. Annotated Instructor’s Edition. Desde la presentación del libro, de sumo interés para nuestros fines, se afirma tener en cuenta la diversidad cultural del mundo hispánico. De hecho, cada unidad se desarrolla temáticamente sobre un país específico de Hispanoamérica. Ahora, la diversidad cultural que se manifiesta en los contenidos del manual, ¿se da del mismo modo en el plano de la lengua? ¿Se usan soportes materiales lingüísticos realmente auténticos, sin editar, en contexto? ¿Incluye la presentación de cada país una aclaración sobre la variante regional? Intentaremos responder estos interrogantes recurriendo a un análisis sintáctico, morfosintáctico, contextual y léxico. application/pdf http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2827 es Congreso Internacional de Letras Los autores que envíen algún trabajo a la conferencia están de acuerdo con los siguientes términos:<br/> <strong>a)</strong> Los autores retienen el copyright de sus trabajos, y autorizar a la organización de la conferencia a que sus trabajos se publiquen con la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons de Reconocimiento</a>, que permite a terceros el libre acceso a los archivos, usar y compartir los trabajos, con el reconocimiento de la autoría y como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>b)</strong> Los autores renuncian a los términos de la licencia CC y en un texto aparte, señalan los términos del acuerdo para la distribución no exclusiva y ulterior publicación de este trabajo (p.e., publicar en una versión revisada en una revista, depositarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento, como primer punto de referencia de su presentación, esta conferencia.<br/> <strong>c)</strong> Adicionalmente, se recomienda a los autores, a depositar y compartir sus trabajos a través de la web (p.e., en repositorios institucionales o en sus páginas web) bien antes o después de la conferencia. Congreso Internacional de Letras; IV Congreso Internacional de Letras Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso Trabajo revisado (Peer-reviewed) https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2827_oai |
| institution |
Universidad de Buenos Aires |
| institution_str |
I-28 |
| repository_str |
R-145 |
| collection |
Repositorio Digital de la Universidad de Buenos Aires (UBA) |
| language |
Español |
| orig_language_str_mv |
es |
| description |
En este trabajo trataremos de analizar los casos de variaciones lingüísticas en un material seleccionado del método de español para extranjeros Gente. Annotated Instructor’s Edition. Desde la presentación del libro, de sumo interés para nuestros fines, se afirma tener en cuenta la diversidad cultural del mundo hispánico. De hecho, cada unidad se desarrolla temáticamente sobre un país específico de Hispanoamérica. Ahora, la diversidad cultural que se manifiesta en los contenidos del manual, ¿se da del mismo modo en el plano de la lengua? ¿Se usan soportes materiales lingüísticos realmente auténticos, sin editar, en contexto? ¿Incluye la presentación de cada país una aclaración sobre la variante regional? Intentaremos responder estos interrogantes recurriendo a un análisis sintáctico, morfosintáctico, contextual y léxico. |
| format |
Trabajo revisado (Peer-reviewed) |
| author |
María Victoria Babot |
| spellingShingle |
María Victoria Babot Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| author_facet |
María Victoria Babot |
| author_sort |
María Victoria Babot |
| title |
Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| title_short |
Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| title_full |
Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| title_fullStr |
Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| title_full_unstemmed |
Sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. Análisis de caso |
| title_sort |
sobre las variaciones lingüísticas en los manuales de español para extranjeros. análisis de caso |
| publisher |
Congreso Internacional de Letras |
| publishDate |
2018 |
| url |
http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/IV-2010/paper/view/2827 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2827_oai |
| work_keys_str_mv |
AT mariavictoriababot sobrelasvariacioneslinguisticasenlosmanualesdeespanolparaextranjerosanalisisdecaso |
| _version_ |
1854180715770413056 |