Innovaciones lexicográficas del primer diccionario de la Nueva España: el Vocabulario castellano-mexicano (1555) de Alonso de Molina
Guardado en:
| Autor principal: | Laura Romero Rangel |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
2013
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://rahl.ar/index.php/rahl/article/view/63 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=rahl&d=5_1-4_html |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
El verbo polisémico "sacar" : un modelo de representación lexicográfica para un diccionario bilingüe español-ruso centrado en la codificación
por: Berri, Marina
Publicado: (2025) -
Colectánea lexicográfica /
por: Alvar, Manuel, 1923-2001
Publicado: (2001) -
Colectánea lexicográfica.
por: Alvar, Manuel
Publicado: (2001) -
Colectánea lexicográfica.
por: Alvar, Manuel, 1923-2001
Publicado: (2001) -
Fray Alonso Briceño, el teólogo primero que de las Indias surgió /
por: Stoezer, O. Carlos
Publicado: (1980)