De la "pasión" a la "emoción": La construcción verbal (y social) de las emociones en español

The aim of this paper is to analyze the lexicon through emotions are conceptualized in Spanish in Academic and nonacademic Dictionaries collected in the New Lexicographical Treasure . It’ll be taken into account the conceptual evolution of the hyperonymes passion and affection - present since the b...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Carmen Marimón Llorca
Formato: artículo Artículos
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/2809
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=sys&d=D2809
Aporte de:
Descripción
Sumario:The aim of this paper is to analyze the lexicon through emotions are conceptualized in Spanish in Academic and nonacademic Dictionaries collected in the New Lexicographical Treasure . It’ll be taken into account the conceptual evolution of the hyperonymes passion and affection - present since the beginning of Spanish lexicography - and emotion - incorporated in the Spanish vocabulary much later-. It`ll be checked a) whether Dictionaries establish clear differences among the three concepts and b) if the changes in definitions respond to changes in knowledge and society. As a dictionary is always the product of categorization of social and individual reality, we`ll outline the “emotional scene” they provide at every moment so it’ll be possible linking verbal expression of emotions to social context.