Interpolaciones en el texto de Petronio: F. Nodot y las traducciones del Satyricon
El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja p...
Guardado en:
| Autor principal: | Steinberg, María Eugenia |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires
2007
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/afc/article/view/449 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Interpolaciones en el texto de Petronio: F. Nodot y las traducciones del Satyricon
por: Steinberg, María Eugenia
Publicado: (2007) -
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
por: Steinberg, María Eugenia
Publicado: (2018) -
Helena y Afrodita, atetizadas: los comentarios de Aristarco a Ilíada III, 395-418
por: Belelli, Camila Lucía
Publicado: (2023) -
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
por: Steinberg, María Eugenia
Publicado: (2018) -
La resonancia de lo ilegible: Leónidas Lamborghini traductor de Joyce
por: Pastoriza, Malena