Las oraciones reflexivas con 'se' del español: Una propuesta de análisis desde la Gramática del Papel y la Referencia
En este artículo se propone que la presencia de se en las oraciones españolas de los tipos de Pedro se quemó (reflexivo-incoativa), Pedro se quemó a sí mismo (reflexiva enfática), Pedro se compró una casa (reflexiva benefactiva), Pedro se lavó la camiseta (reflexiva posesiva) y Pedro y Juan se golpe...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
2014
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3070 |
| Aporte de: |
| Sumario: | En este artículo se propone que la presencia de se en las oraciones españolas de los tipos de Pedro se quemó (reflexivo-incoativa), Pedro se quemó a sí mismo (reflexiva enfática), Pedro se compró una casa (reflexiva benefactiva), Pedro se lavó la camiseta (reflexiva posesiva) y Pedro y Juan se golpearon (recíproca) puede explicarse en el marco de la Gramática del Papel y la Referencia a partir de una regla léxica común, compartida también con las construcciones no reflexivas con se, como se propone en González Vergara (2006a, 2012, 2013). Las diferencias de interpretación entre las distintas oraciones reflexivas y las no reflexivas pueden explicarse por la influencia de factores como el Aktionsart del predicado y la influencia de las respectivas estructuras informativas. |
|---|