Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren

El presente trabajo se centra en describir y analizar un caso concreto de pluralización adverbial (-n) en español actual (siempre > siempren). Después de resumir los valores de la forma siempre, se presenta nuevos datos sobre este fenómeno de microvariación para conocer mejor su distribución...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Pato, Enrique
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2021
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7987
Aporte de:
id I28-R266-article-7987
record_format ojs
spelling I28-R266-article-79872021-03-03T14:03:14Z Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren On the pluralization (-n) of adverbs in Spanish: the case of siempren Sobre a pluralização (-n) dos advérbios em espanhol: o caso de siempren Pato, Enrique spanish variation adverb pluralization siempren español variación adverbio pluralización siempren espanhol variação advérbio pluralização siempren El presente trabajo se centra en describir y analizar un caso concreto de pluralización adverbial (-n) en español actual (siempre > siempren). Después de resumir los valores de la forma siempre, se presenta nuevos datos sobre este fenómeno de microvariación para conocer mejor su distribución geográfica en el mundo hispanohablante y los tiempos verbales con los que suele aparecer. A continuación, se ofrece una serie de consideraciones teóricas donde se muestra que el fenómeno se documenta asimismo en gallego y en catalán (sempren), que esta concordancia puede ser entendida como un ejemplo más de la relación entre un controlador y un target, pero también que dos formas pueden recibir sus rasgos de una misma fuente en la estructura cognitiva, que sería un proceso postsintáctico, y que este es uno más de los procesos de secuenciación y selección de elementos dentro del ordenamiento del discurso. This paper focuses on describing and analyzing a specific case of adverbial pluralization (in -n) in current Spanish (siempre > siempren). After summarizing the values ​​of the form siempre (‘always’), new data on this phenomenon of microvariation is presented to better understand its geographical distribution in the Spanish-speaking world and the tenses with which it usually appears. The following is a series of theoretical considerations that show that the phenomenon is also documented in Galician and Catalan (sempren), that this agreement can be understood as another example of the relationship between a controller and a target, but also that two forms can receive their traits from the same source in the cognitive structure, that it would be a postsyntactic process, and that this is one of the processes of sequencing and selection of elements within the discourse order. Keywords: spanish, variation, adverb, pluralization, siempren Este artigo se concentra em descrever e analisar um caso específico de pluralização adverbial (-n) no espanhol atual (siempre > siempren). Depois de resumir os valores da forma siempre, são apresentados novos dados sobre esse fenômeno da microvariação para melhor entender sua distribuição geográfica no mundo de língua espanhola e os tempos com que costuma aparecer. A seguir, é apresentada uma série de considerações teóricas que mostram que o fenômeno também está documentado em galego e catalão (sempren), que essa concordância pode ser entendida como outro exemplo da relação entre um controlador e um target, mas também que duas formas podem receber seus traços da mesma fonte na estrutura cognitiva, o que seria um processo pós-sintático, e que esse é um dos processos de sequenciamento e seleção de elementos dentro da ordem do discurso. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires 2021-01-12 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7987 10.34096/sys.n37.7987 Signo y seña; Núm. 37 (2020): Enero-Junio; 55-70 Signo & Seña; No 37 (2020): Enero-Junio; 55-70 2314-2189 spa http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7987/8618 http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7987/8619 Derechos de autor 2021 Signo y seña
institution Universidad de Buenos Aires
institution_str I-28
repository_str R-266
container_title_str Signo y seña
language Español
format Artículo revista
topic spanish
variation
adverb
pluralization
siempren
español
variación
adverbio
pluralización
siempren
espanhol
variação
advérbio
pluralização
siempren
spellingShingle spanish
variation
adverb
pluralization
siempren
español
variación
adverbio
pluralización
siempren
espanhol
variação
advérbio
pluralização
siempren
Pato, Enrique
Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
topic_facet spanish
variation
adverb
pluralization
siempren
español
variación
adverbio
pluralización
siempren
espanhol
variação
advérbio
pluralização
siempren
author Pato, Enrique
author_facet Pato, Enrique
author_sort Pato, Enrique
title Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
title_short Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
title_full Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
title_fullStr Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
title_full_unstemmed Sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
title_sort sobre la pluralización (-n) de los adverbios en español: el caso de siempren
description El presente trabajo se centra en describir y analizar un caso concreto de pluralización adverbial (-n) en español actual (siempre > siempren). Después de resumir los valores de la forma siempre, se presenta nuevos datos sobre este fenómeno de microvariación para conocer mejor su distribución geográfica en el mundo hispanohablante y los tiempos verbales con los que suele aparecer. A continuación, se ofrece una serie de consideraciones teóricas donde se muestra que el fenómeno se documenta asimismo en gallego y en catalán (sempren), que esta concordancia puede ser entendida como un ejemplo más de la relación entre un controlador y un target, pero también que dos formas pueden recibir sus rasgos de una misma fuente en la estructura cognitiva, que sería un proceso postsintáctico, y que este es uno más de los procesos de secuenciación y selección de elementos dentro del ordenamiento del discurso.
publisher Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires
publishDate 2021
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/7987
work_keys_str_mv AT patoenrique sobrelapluralizacionndelosadverbiosenespanolelcasodesiempren
AT patoenrique onthepluralizationnofadverbsinspanishthecaseofsiempren
AT patoenrique sobreapluralizacaondosadverbiosemespanholocasodesiempren
first_indexed 2023-06-27T21:31:07Z
last_indexed 2023-06-27T21:31:07Z
_version_ 1769892968686157824