Poésies complètes /
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Francés Alemán |
| Publicado: |
Paris :
Du Seuil,
[1948].
|
| Edición: | Edición bilingüe. |
| Colección: | Le don des langues
|
| Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
| LEADER | 01432nam a22002537a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | AR-SmUSM | ||
| 005 | 20160513112155.0 | ||
| 008 | 160509s1948 fr 000 p fre d | ||
| 040 | |a AR-SmUSM |b spa |c AR-SmUSM | ||
| 041 | 1 | |a ger |a fre |h ger | |
| 082 | 0 | |a 831.8 |b N677s.F 1948 |2 20 | |
| 100 | 1 | |a Nietzsche, Friedrich Wilhelm, |d 1844-1900 |9 44322 | |
| 240 | 1 | 0 | |a Selecciones. |l Francés |
| 245 | 1 | 0 | |a Poésies complètes / |c texte allemand présenté et traduit par G. Ribemont-Dessaignes. |
| 250 | |a Edición bilingüe. | ||
| 260 | |a Paris : |b Du Seuil, |c [1948]. | ||
| 300 | |a 367 p. ; |c 17 cm. | ||
| 490 | 0 | |a Le don des langues | |
| 500 | |a Texto en versión original y su traducción al francés. | ||
| 500 | |a Edición bilingüe, en alemán y francés. | ||
| 505 | 2 | |a Poésies des années 1871-1877 -- Dédicaces et épilogues pour <<Humain, trop humain>> (printemps 1878 et automne 1884) -- Pour <<Le gai savoir>> (Badinage, artifice et vengeance 1881-1882) -- Chants du prince vogelfrei -- Sentences tirées des oevres et notes des années 1882-1886 -- Poésies tirées des oeuvres des années 1882-1888 -- Hymne de méduse (fragments, automne1884) -- Fragments des chants de zarathoustra (été 1888) -- Dythyrambes a Dionysos. | |
| 942 | |2 ddc |c LIBRO | ||
| 999 | |c 37697 |d 37697 | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 ddc |4 0 |6 831_800000000000000_N677S_F_1948 |7 0 |8 GRAL |9 54361 |a 1 |b 1 |d 2016-05-09 |e Ciocchini |l 0 |o 831.8 N677s.F 1948 |p 42850 |r 2016-05-09 |w 2016-05-09 |y LIBRO | ||