|
|
|
|
| LEADER |
01341nam a2200361 a 4500 |
| 001 |
koha22269 |
| 003 |
AR-EnULPH |
| 005 |
20250704164158.0 |
| 007 |
ta |
| 008 |
960821s1985 ve g 000 0 spa d |
| 025 |
|
|
|a 85261
|q localID
|
| 024 |
8 |
0 |
|a 018367
|
| 040 |
|
|
|a AR-EnULPH
|b spa
|c AR-EnULPH
|
| 080 |
1 |
|
|a 82.03
|2 1991
|
| 100 |
1 |
|
|a Delisle, Jean
|9 88949
|
| 700 |
1 |
|
|a Bastin, Georges L.
|e [colab.]
|9 88950
|
| 245 |
1 |
0 |
|a El análisis del discurso como método de traducción :
|b Iniciación a la traduccción española de textos pragmáticos franceses. Teoría y práctica /
|c Jean Delisle ; adaptación española y pról. de Georges L. Bastin.
|
| 260 |
|
|
|a Caracas :
|b Universidad Central de Venezuela,
|c 1985.
|
| 300 |
|
|
|a v.
|
| 500 |
|
|
|a Ejemplar mecanografiado
|
| 500 |
|
|
|a La Biblioteca posee el t.2
|
| 690 |
1 |
4 |
|a Lingüística
|9 462
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Traducción
|9 27290
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Traductores
|9 482982
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Discurso
|9 19354
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Ejercicio de redacción
|9 480897
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Lenguas
|9 5492
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Español
|9 18852
|
| 650 |
2 |
4 |
|a Francés
|9 15333
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 934 |
|
|
|a 018367
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 udc
|4 0
|6 8203_DEL_T2
|7 0
|9 30745
|a DHU
|d 1996-01-31
|e DLA
|f DON
|i 85261
|l 0
|o 82.03 DEL t.2
|p 85261
|r 2023-12-29 00:00:00
|w 2022-08-03
|x Encuadernación R
|y BK
|k 10
|b COLECCION ABIERTA PLANTA BAJA
|
| 999 |
|
|
|c 22269
|d 22269
|