Glosario jurídico : español-portugués, portugués-español /

[…] Glosario concebido para ser una herramienta útil de investigación, facilitará la búsqueda rápida y ágil de los términos jurídicos más utilizados, en los países de habla hispana de América Latina y en Brasil, además de ser un libro de referencia también para estudiantes, abogados, funcionarios ju...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Barres, Carina A.
Otros Autores: Diniz, Carolina R., Palacios, Pablo Andrés (Autor de introducción, etc.), Pachêco, Henrique Olegário (Autor de introducción, etc.)
Formato: Libro
Lenguaje:Español
Portugués
Latín
Publicado: Buenos Aires : Dunken, 2022.
Materias:
Aporte de:Registro referencial: Solicitar el recurso aquí
LEADER 02284nam a2200373 a 4500
001 54319
003 AR-BaAGN
005 20240712144428.0
007 ta
008 s ag |||||r|||| ||| ||spa d
020 |a 978-987-85-2252-4 
040 |a AR-BaAGN  |b spa  |e aacr 
041 0 |a spa  |a por 
041 0 |a lat 
100 1 |a Barres, Carina A.,  |9 8368 
245 1 0 |a Glosario jurídico :  |b español-portugués, portugués-español /  |c Carina A. Barres, Carolina R. Diniz. 
260 |a Buenos Aires :  |b Dunken,  |c 2022. 
300 |a 453 páginas :  |b ilustraciones ;  |c 23 cm. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Texto en español, portugués y latín. 
505 0 |a Prefacio en español / Pablo Andrés Palacios -- Prefacio en portugués / Henrique Olegário Pachêco – Mensaje de las autoras -- Glosario español-portugués -- Glosario portugués-español -- Glosario latín-español -- Glosario latín-portugués. 
520 3 |a […] Glosario concebido para ser una herramienta útil de investigación, facilitará la búsqueda rápida y ágil de los términos jurídicos más utilizados, en los países de habla hispana de América Latina y en Brasil, además de ser un libro de referencia también para estudiantes, abogados, funcionarios judiciales y ciudadanos en general, que deseen ampliar su conocimiento en ambos idiomas. […] Además de 5000 vocablos en cada unidad (español-portugués y portugués-español), que ofrecen un amplio panorama jurídico, la obra es enriquecida con el Anexo de Latín, que presenta más de 200 palabras y expresiones eternas y de uso recurrente en el lenguaje jurídico, sintetizando el encuentro perfecto entre latín, portugués y español. (Descripción del editor). 
650 4 |a DERECHO  |9 1508 
650 4 |a VOCABULARIO  |9 2199 
650 4 |a LENGUAJE  |9 1373 
650 4 |a LINGÜÍSTICA  |9 2044 
700 1 |a Diniz, Carolina R.,  |9 8369 
700 1 |a Palacios, Pablo Andrés,  |9 8370  |e aui 
700 1 |a Pachêco, Henrique Olegário  |9 8371  |e aui 
942 |c LIBRO  |k AGN  |n 0 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 AGN_22123_000000000000000  |7 0  |9 56120  |a AGN  |b AGN  |c AR-AGN-BTECA01-Bi  |d 2024-07-05  |e Depósito Legal  |i 26992  |l 0  |o AGN 22123  |p 880  |r 2024-07-05 14:13:04  |w 2024-07-05  |y LIBRO 
999 |c 54319  |d 54319