Vague language.
La capacidad de usar estrategias para provocar la vaguedad (o la impresición) constituye un importante aspecto de la competencia comunicativa del hablante nativo del inglés. Por lo tanto, el lenguaje vago (o impreciso) merece una atención específica en la descripción del inglés, así como en los prog...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Lenguaje: | Inglés |
| Publicado: |
Oxford :
Oxford University Press,
1994.
|
| Colección: | Describing english language
|
| Materias: | |
| Aporte de: | Registro referencial: Solicitar el recurso aquí |
| LEADER | 01702nam a22002775a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 18825 | ||
| 003 | AR-SrUBC | ||
| 005 | 20210617144129.0 | ||
| 007 | t||||||||||||| | ||
| 008 | 981013m||||||||enka||||r|||||||||||eng|| | ||
| 020 | |a 0194371867 | ||
| 040 | |a AR-SrUBC |b eng |e rcaa2 | ||
| 080 | |a 801=20 |2 3a Abr ES | ||
| 100 | 1 | |a Channell, Joanna. |9 35917 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Vague language. |c Joanna Channell. |
| 260 | |a Oxford : |b Oxford University Press, |c 1994. | ||
| 300 | |a xxi, 226 p. : |b il. ; |c 23 cm. | ||
| 336 | |a texto |2 rdacontent | ||
| 337 | |a sin mediación |2 rdamedia | ||
| 338 | |a volumen |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Describing english language | |
| 520 | 3 | |a La capacidad de usar estrategias para provocar la vaguedad (o la impresición) constituye un importante aspecto de la competencia comunicativa del hablante nativo del inglés. Por lo tanto, el lenguaje vago (o impreciso) merece una atención específica en la descripción del inglés, así como en los programas de enseñanza para alumnos de inglés y para sus profesores. En este libro, la autora muestra cómo el inglés proporciona a sus hablantes una gran variedad de formas de ser vago (o impreciso). Este estudio aplica los principios de la pragmática para el análisis de las expresiones vagas, descubriendo al mismo tiempo las formas lingüística y las consecuencias lingüísticas de su uso. El análisis está basado en abundantes ejemplos auténticos tomados de conversaciones y textos escritos, tanto de la propia colección de la autora | |
| 650 | 7 | |a PRAGMATICA |2 lemb3 |9 1576 | |
| 650 | 7 | |a LINGÜISTICA--INVESTIGACIONES |2 lemb3 |9 2800 | |
| 942 | |2 cdu |b 1998-10-13 |c BK |d 019946 |h 801=20 |i CHAv |z NO |6 80120_CHAV | ||
| 999 | |c 18825 |d 18825 | ||