LA ESCRITURA DEL DESVARÍO Aproximaciones a El gusano máximo de la vida misma de Alberto Laiseca

El presente trabajo se centra en la novela El gusano máximo de la vida misma (1999) de Alberto Laiseca para dar cuenta cómo el “realismo delirante” participa de una experiencia estética contemporánea.Desde la noción de “imagen” se reconoce en la novela un “montaje” (Benjamin;1936 y Didi-Huberman;200...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Díaz Gavier, Candelaria
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Filosofía y Humanidades. Secretaría de Investigación, Ciencia y Técnica. Secretaría Académica 2015
Acceso en línea:https://revistas.unc.edu.ar/index.php/sintesis/article/view/12237
Aporte de:
Descripción
Sumario:El presente trabajo se centra en la novela El gusano máximo de la vida misma (1999) de Alberto Laiseca para dar cuenta cómo el “realismo delirante” participa de una experiencia estética contemporánea.Desde la noción de “imagen” se reconoce en la novela un “montaje” (Benjamin;1936 y Didi-Huberman;2006) de lo “obvio” (Barthes;1986), esto es, cómo la escritura entrama imágenes de la cultura y desvía su sentido predeterminado.Con la noción de “traducción” (Benjamin) se lee en el gesto del plagio (que se observa en pasajes en los que aparecen tanto otras de las obras de Laiseca, como obras clásicas) la “supervivencia” (Benjamin;1971 y Didi-Huberman;2009) de una escritura, así como también la problematización de su “origen” (Foucault;1999).Finalmente, lo “real” (Rosset;2004) en este “realismo delirante” muestra que la novela ya no puede pensarse como una “totalidad” (Lukács;1916). Esta escritura que llamamos “devariada”, monta lo fragmentario y se relaciona con la historia de la escritura en su “grado cero” (Barthes;2011), esto es, una escritura “no marcada”, no autodefinida como literatura.