Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo

This study fits into the postmodern context (Hall, 2003), specifically on the history of Chinese migrations to Brazil. My historical data collection was based in Chang-Sheng (2018, 2021) and in the Refuge in Numbers (OBMigra, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020). In addition to presenting the Sino-Brazilia...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Costa, Eric Júnior
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Portugués
Publicado: Universidad Nacional de Rosario 2023
Materias:
Acceso en línea:https://relasp.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/112
Aporte de:
id I15-R205-article-112
record_format ojs
spelling I15-R205-article-1122023-09-01T22:13:43Z Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo Muito Além do Made In China:: Inquietações sobre o Contexto Migratório Sino-Brasileiro Costa, Eric Júnior Migrantes chineses Português como língua de acolhimento Refúgio Chinese migrants Portuguese as a host language Refuge This study fits into the postmodern context (Hall, 2003), specifically on the history of Chinese migrations to Brazil. My historical data collection was based in Chang-Sheng (2018, 2021) and in the Refuge in Numbers (OBMigra, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020). In addition to presenting the Sino-Brazilian migratory panorama, cultural aspects about the Chinese community in Brazil were included through universal literature (Rosa, 2009) and a fact that occurred in Rio de Janeiro in the 19th century, which involves the death of Chinese migrants. Answers are sought for the following question: what place does Portuguese as a Host Language (PLAc) have for Chinese people recognized as refugees in Brazil? The methodology started from the following steps: (i) from my work as a Portuguese teacher for the Chinese community in Brazil in 2010 and 2011; (ii) through the unfolding of the dissertation and thesis of (Costa, 2019, 2022), whose Compilation of PLAc Productions was reused in this research; (iii) the preliminary and online survey with teachers and coordinators of PLAc courses. Partial results point to the absence of Chinese migrants in PLAc courses and to the inexpressive interdisciplinary academic production between Language Studies and Migratory Studies on Sino-Brazilian relations. O presente estudo enquadra-se no contexto pós-moderno (Hall, 2003), especificamente sobre o histórico das migrações chinesas para o Brasil. Baseei-me em Chang-Sheng (2018, 2021) e no Refúgio em Números (OBMigra, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020) para coleta dos dados históricos. Além de apresentar o panorama migratório sino-brasileiro, foram incluídos aspectos culturais sobre a comunidade chinesa no Brasil por meio da literatura universal (Rosa, 2009) e de um fato ocorrido no Rio de Janeiro no século XIX, que envolve a morte de migrantes chineses. Busca-se respostas para a seguinte pergunta: qual lugar o Português como Língua de Acolhimento (PLAc) tem para os chineses reconhecidos como refugiados no Brasil? A metodologia partiu dos seguintes passos: (i) da empiria a partir de meu trabalho como professor de português para a comunidade chinesa no Brasil em 2010 e 2011; (ii) por meio dos desdobramentos da dissertação e tese de (Costa, 2019, 2022), cuja Compilação das Produções de PLAc foi reutilizada nesta pesquisa; (iii) do levantamento preliminar e online com professores e coordenadores dos cursos de PLAc. Resultados parciais apontam para a ausência de migrantes chineses nos cursos de PLAc e para inexpressiva produção acadêmica interdisciplinar entre os Estudos de Linguagens e os Estudos Migratórios sobre as relações sino-brasileiras Universidad Nacional de Rosario 2023-09-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://relasp.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/112 10.35305/rr.v4i7.112 Revista Euro latinoamericana de Análisis Social y Político (RELASP); Vol. 4 Núm. 7 (2023); 159-177 2683-7420 por https://relasp.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/112/177 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-205
container_title_str RELASP
language Portugués
format Artículo revista
topic Migrantes chineses
Português como língua de acolhimento
Refúgio
Chinese migrants
Portuguese as a host language
Refuge
spellingShingle Migrantes chineses
Português como língua de acolhimento
Refúgio
Chinese migrants
Portuguese as a host language
Refuge
Costa, Eric Júnior
Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
topic_facet Migrantes chineses
Português como língua de acolhimento
Refúgio
Chinese migrants
Portuguese as a host language
Refuge
author Costa, Eric Júnior
author_facet Costa, Eric Júnior
author_sort Costa, Eric Júnior
title Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
title_short Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
title_full Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
title_fullStr Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
title_full_unstemmed Far Beyond Made In China: : Concerns about the Sino-Brazilian Migration Contexo
title_sort far beyond made in china: : concerns about the sino-brazilian migration contexo
description This study fits into the postmodern context (Hall, 2003), specifically on the history of Chinese migrations to Brazil. My historical data collection was based in Chang-Sheng (2018, 2021) and in the Refuge in Numbers (OBMigra, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020). In addition to presenting the Sino-Brazilian migratory panorama, cultural aspects about the Chinese community in Brazil were included through universal literature (Rosa, 2009) and a fact that occurred in Rio de Janeiro in the 19th century, which involves the death of Chinese migrants. Answers are sought for the following question: what place does Portuguese as a Host Language (PLAc) have for Chinese people recognized as refugees in Brazil? The methodology started from the following steps: (i) from my work as a Portuguese teacher for the Chinese community in Brazil in 2010 and 2011; (ii) through the unfolding of the dissertation and thesis of (Costa, 2019, 2022), whose Compilation of PLAc Productions was reused in this research; (iii) the preliminary and online survey with teachers and coordinators of PLAc courses. Partial results point to the absence of Chinese migrants in PLAc courses and to the inexpressive interdisciplinary academic production between Language Studies and Migratory Studies on Sino-Brazilian relations.
publisher Universidad Nacional de Rosario
publishDate 2023
url https://relasp.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/112
work_keys_str_mv AT costaericjunior farbeyondmadeinchinaconcernsaboutthesinobrazilianmigrationcontexo
AT costaericjunior muitoalemdomadeinchinainquietacoessobreocontextomigratoriosinobrasileiro
first_indexed 2024-08-12T21:40:52Z
last_indexed 2024-08-12T21:40:52Z
_version_ 1807219532762185728