Análisis contrastivo de traducciones al español del Soneto 116 de Shakespeare
En este artículo i) realizaremos un análisis comparativo-descriptivo de versiones en español del Soneto 116, uno de los más famosos de la secuencia de 154 sonetos de William Shakespeare, que incluyen traducciones en prosa y en verso, realizadas desde fines siglo XIX hasta 2011; ii) comentaremos el s...
Guardado en:
| Autores principales: | Vernet, Mercedes, Pérez, Soledad |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2017
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/109174 https://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/etl/article/view/2262 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Análisis contrastivo de traducciones al español del Soneto 116 de Shakespeare
por: Vernet, Mercedes -
Análisis contrastivo de traducciones al español del Soneto 116 de Shakespeare
por: Vernet, Mercedes, et al.
Publicado: (2017) -
Dicotomías en la traducción
por: Paternite, Carolina
Publicado: (2011) -
Traducción científico-técnica Francés-Español : Criterios de evaluación
por: Freyre, María Luisa -
Traducir literatura : una escritutra controlada. Manual de enseñanza de la traducción literaria
por: Averbach, Márgara
Publicado: (2011)