La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie

En este trabajo nos proponemos indagar acerca de los aspectos que comprometen la construcción de la voz femenina en la novela Purple Hibiscus (2003) de la escritora nigeriana Chimamanda N. Adichie. En este sentido, analizamos la representación identitaria femenina, en especial, la de la mujer africa...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lombardo, Andrea Laura
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2017
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/159998
Aporte de:
id I19-R120-10915-159998
record_format dspace
spelling I19-R120-10915-1599982023-11-09T20:07:59Z http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/159998 La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie Lombardo, Andrea Laura 2017-08 2020 2023-11-09T18:16:41Z es Letras Chimamanda Adichie ethos estrategias poscoloniales de escritura alteridad feminina En este trabajo nos proponemos indagar acerca de los aspectos que comprometen la construcción de la voz femenina en la novela Purple Hibiscus (2003) de la escritora nigeriana Chimamanda N. Adichie. En este sentido, analizamos la representación identitaria femenina, en especial, la de la mujer africana moderna. Exploramos, además, la configuración de la imagen discursivo-enunciativa o ethos (Ducrot, 1984) y los procedimientos de los que se vale la escritora para presentar discursividades pertenecientes tanto al ámbito del inglés como de la lengua igbo. Más específicamente, el enfoque de las literaturas de minoría (Deleuze y Guattari, [1975] 1978), nos permitirá vislumbrar el entramado de la escritura en relación con la intervención de la lengua minoritaria (el igbo) en el contexto de la lengua mayoritaria (el inglés) en un proceso de desterritorialización. Examinamos asimismo las estrategias poscoloniales de escritura (Ashcroft et al., [1989] 2002; Tymoczko, 1999) que exponen Otro discurso y, a partir de las cuales, se construye una nueva identidad. Así, estos elementos que se instauran como “extraños” se erigen como formas de la heterogeneidad interlingüe (Spoturno, 2012) en tanto suponen un proceso de transposición de elementos lingüístico-culturales de una lengua a la otra en el propio texto “original”. Finalmente, se intenta aquí abordar y evaluar la recreación de las formas de la heterogeneidad interlingüe (Bandia, 2006; Rodríguez Murphy, 2010) en la versión al español realizada por la traductora Laura Rins Calahorra (2016) en tanto elementos constitutivos del discurso de este texto híbrido, interlingüe e intercultural. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Objeto de conferencia Objeto de conferencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) application/pdf 96-106
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Letras
Chimamanda Adichie
ethos
estrategias poscoloniales de escritura
alteridad feminina
spellingShingle Letras
Chimamanda Adichie
ethos
estrategias poscoloniales de escritura
alteridad feminina
Lombardo, Andrea Laura
La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
topic_facet Letras
Chimamanda Adichie
ethos
estrategias poscoloniales de escritura
alteridad feminina
description En este trabajo nos proponemos indagar acerca de los aspectos que comprometen la construcción de la voz femenina en la novela Purple Hibiscus (2003) de la escritora nigeriana Chimamanda N. Adichie. En este sentido, analizamos la representación identitaria femenina, en especial, la de la mujer africana moderna. Exploramos, además, la configuración de la imagen discursivo-enunciativa o ethos (Ducrot, 1984) y los procedimientos de los que se vale la escritora para presentar discursividades pertenecientes tanto al ámbito del inglés como de la lengua igbo. Más específicamente, el enfoque de las literaturas de minoría (Deleuze y Guattari, [1975] 1978), nos permitirá vislumbrar el entramado de la escritura en relación con la intervención de la lengua minoritaria (el igbo) en el contexto de la lengua mayoritaria (el inglés) en un proceso de desterritorialización. Examinamos asimismo las estrategias poscoloniales de escritura (Ashcroft et al., [1989] 2002; Tymoczko, 1999) que exponen Otro discurso y, a partir de las cuales, se construye una nueva identidad. Así, estos elementos que se instauran como “extraños” se erigen como formas de la heterogeneidad interlingüe (Spoturno, 2012) en tanto suponen un proceso de transposición de elementos lingüístico-culturales de una lengua a la otra en el propio texto “original”. Finalmente, se intenta aquí abordar y evaluar la recreación de las formas de la heterogeneidad interlingüe (Bandia, 2006; Rodríguez Murphy, 2010) en la versión al español realizada por la traductora Laura Rins Calahorra (2016) en tanto elementos constitutivos del discurso de este texto híbrido, interlingüe e intercultural.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author Lombardo, Andrea Laura
author_facet Lombardo, Andrea Laura
author_sort Lombardo, Andrea Laura
title La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
title_short La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
title_full La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
title_fullStr La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
title_full_unstemmed La voz femenina y la configuración del ethos en Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie
title_sort la voz femenina y la configuración del ethos en purple hibiscus de chimamanda adichie
publishDate 2017
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/159998
work_keys_str_mv AT lombardoandrealaura lavozfemeninaylaconfiguraciondelethosenpurplehibiscusdechimamandaadichie
_version_ 1807221778463850496