Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música
Las operaciones de apropiación-traducción de las estéticas europeas que despliegan los poetas modernistas latinoamericanos en la encrucijada de fines del siglo XIX dan lugar a la fundación del verso moderno en español. Esta hipótesis de trabajo – orientadora de un proyecto de investigación de largo...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2012
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/29105 http://citclot.fahce.unlp.edu.ar/actas-2012/Caresani-%20Rodrigo.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I19-R120-10915-29105 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-120 |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| language |
Español |
| topic |
Humanidades Letras Rubén Darío Literatura Poesia traducción pintura Música |
| spellingShingle |
Humanidades Letras Rubén Darío Literatura Poesia traducción pintura Música Caresani, Rodrigo Javier Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| topic_facet |
Humanidades Letras Rubén Darío Literatura Poesia traducción pintura Música |
| description |
Las operaciones de apropiación-traducción de las estéticas europeas que despliegan los poetas modernistas latinoamericanos en la encrucijada de fines del siglo XIX dan lugar a la fundación del verso moderno en español. Esta hipótesis de trabajo – orientadora de un proyecto de investigación de largo aliento- habilita una relectura de la poética de Rubén Darío: si bien el poeta no ha dejado de reflexionar sobre los alcances de la “tarea del traductor” en sus textos en prosa, en este caso el abordaje apunta a las modalidades que asume la praxis de la traducción en tanto base de la renovación formal de su escritura en verso. Bajo estas condiciones, el prisma del traslado y la transculturación promete un singular acceso a “Sinfonía en gris mayor”, textolaboratorio que también explora el fenómeno de la traducción como cruce de “series” en la trama del ritmo poético con el código musical y el pictórico. |
| format |
Objeto de conferencia Objeto de conferencia |
| author |
Caresani, Rodrigo Javier |
| author_facet |
Caresani, Rodrigo Javier |
| author_sort |
Caresani, Rodrigo Javier |
| title |
Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| title_short |
Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| title_full |
Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| title_fullStr |
Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| title_full_unstemmed |
Rubén Darío traductor: poesía, pintura y música |
| title_sort |
rubén darío traductor: poesía, pintura y música |
| publishDate |
2012 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/29105 http://citclot.fahce.unlp.edu.ar/actas-2012/Caresani-%20Rodrigo.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT caresanirodrigojavier rubendariotraductorpoesiapinturaymusica |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820467803226113 |