<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs.
El libro de Barbara Folkart moverá a repensar la traducción a partir de la crítica que realiza sobre dicotomías que juzga poco fundamentadas, principalmente la célebre «domesticating» – «foreignizing». Promete ocuparse de traducciones reales que le permitan ilustrar el contraste entre lo que llama «...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Articulo Revision |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89744 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr9523 http://www.revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/3169/2922 |
Aporte de: |
id |
I19-R120-10915-89744 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de La Plata |
institution_str |
I-19 |
repository_str |
R-120 |
collection |
SEDICI (UNLP) |
language |
Español |
topic |
Letras Traducciones Literatura |
spellingShingle |
Letras Traducciones Literatura Montezanti, Miguel Ángel <i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
topic_facet |
Letras Traducciones Literatura |
description |
El libro de Barbara Folkart moverá a repensar la traducción a partir de la crítica que realiza sobre dicotomías que juzga poco fundamentadas, principalmente la célebre «domesticating» – «foreignizing». Promete ocuparse de traducciones reales que le permitan ilustrar el contraste entre lo que llama «writerly» y «non writerly». [Extracto del texto original] |
format |
Articulo Revision |
author |
Montezanti, Miguel Ángel |
author_facet |
Montezanti, Miguel Ángel |
author_sort |
Montezanti, Miguel Ángel |
title |
<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
title_short |
<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
title_full |
<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
title_fullStr |
<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
title_full_unstemmed |
<i>Second Finding. A poetics of translation</i>. Barbara Folkart. University of Ottawa Press, Otawwa, 2007, 562 págs. |
title_sort |
<i>second finding. a poetics of translation</i>. barbara folkart. university of ottawa press, otawwa, 2007, 562 págs. |
publishDate |
2017 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89744 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr9523 http://www.revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/3169/2922 |
work_keys_str_mv |
AT montezantimiguelangel isecondfindingapoeticsoftranslationibarbarafolkartuniversityofottawapressotawwa2007562pags |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820490258481152 |