Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert

Towards 1846, Gustave Flaubert undertook the writing of a conte oriental which, like other works of the time, remained unfinished and unpublished. For this project, Gustave carried out a series of ‘orientalist’ readings (the Bhagavad-Gita, the hymns of the Rig-Veda, among others) which, in addition...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Caputo, Jorge Luis
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Departamento de Letras - Facultad de Humanidade 2024
Materias:
Acceso en línea:https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/5648
Aporte de:
id I22-R128-article-5648
record_format ojs
spelling I22-R128-article-56482024-12-09T17:43:05Z Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert Je deviens brahme: influencias indias en la poética de Gustave Flaubert Caputo, Jorge Luis Flaubert India Correspondencia Flaubert India Correspondence Towards 1846, Gustave Flaubert undertook the writing of a conte oriental which, like other works of the time, remained unfinished and unpublished. For this project, Gustave carried out a series of ‘orientalist’ readings (the Bhagavad-Gita, the hymns of the Rig-Veda, among others) which, in addition to serving the text he was preparing, would have a profound impact on the first version of La Tentation de Saint Antoine (1849). However, the importance of that bibliographical research is not limited to its mere documentary use: in fact, as verified when reviewing the correspondence of the period, the Hindu and Buddhist texts read by Flaubert play a specific role in the transformation of his narrative poetics, which will be consolidated after the trip he actually makes to the East from 1849 to 1851. The purpose of this article is to trace those marks and analyze that influence by reading Flaubert's correspondence between 1846 and 1847. Thus, we hope to demonstrate that, in addition to providing him with a more or less ‘exotic’ imagery, the religions and texts of India provide Flaubert with a subtle conceptual framework that, on the one hand, reinforces the literary evolution undertaken a year earlier and, on the other, determines, for the future, new conceptions of the imagination, the impersonality of the artist and, above all, the development of a notion of reading as a specific act of mental creation. Hacia 1846 Gustave Flaubert emprende la redacción de un conte oriental que, como otros trabajos de la época, permanecerá inconcluso e inédito. Para ese proyecto, Gustave realiza una serie de lecturas “orientalistas” (el Bhagavad-Gita, los himnos del Rig-Veda, entre otras) que, además de servir al texto que circunstancialmente prepara, tendrán un profundo impacto en la primera versión de La Tentation de Saint Antoine (1849). Sin embargo, la importancia de esa investigación bibliográfica no se reduce a su mero uso documental: en efecto, como se verifica al repasar la correspondencia del período, los textos hinduistas y budistas que lee Flaubert tienen un rol específico en la transformación de su poética narrativa que terminará de consolidarse luego del viaje que efectivamente realice por Oriente de 1849 a 1851.El propósito de este artículo es rastrear esas marcas y analizar esa influencia a partir de la lectura de la correspondencia de Flaubert entre 1846 y 1847. Así, esperamos demostrar que, además de proporcionarle una imaginería más o menos “exótica”, las religiones y textos de la India proveen a Flaubert de un sutil andamiaje conceptual que, por un lado, refuerza la evolución literaria emprendida un año antes y, por el otro, determina, para el futuro, nuevas concepciones sobre la imaginación, la impersonalidad del artista y, sobre todo, el desarrollo de una noción de la lectura como acto específico de creación mental. Departamento de Letras - Facultad de Humanidade 2024-12-09 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/5648 Language and Literature Magazine; No. 42 (2024): Revista de Lengua y Literatura; 47-59 Revista de Lengua y Literatura; Núm. 42 (2024): Revista de Lengua y Literatura; 47-59 2408-4646 0327-1951 spa https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/5648/62546 Derechos de autor 2024 Revista de Lengua y Literatura https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-128
container_title_str Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue)
language Español
format Artículo revista
topic Flaubert
India
Correspondencia
Flaubert
India
Correspondence
spellingShingle Flaubert
India
Correspondencia
Flaubert
India
Correspondence
Caputo, Jorge Luis
Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
topic_facet Flaubert
India
Correspondencia
Flaubert
India
Correspondence
author Caputo, Jorge Luis
author_facet Caputo, Jorge Luis
author_sort Caputo, Jorge Luis
title Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
title_short Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
title_full Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
title_fullStr Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
title_full_unstemmed Je deviens brahme: Indian influences in the poetics of Gustave Flaubert
title_sort je deviens brahme: indian influences in the poetics of gustave flaubert
description Towards 1846, Gustave Flaubert undertook the writing of a conte oriental which, like other works of the time, remained unfinished and unpublished. For this project, Gustave carried out a series of ‘orientalist’ readings (the Bhagavad-Gita, the hymns of the Rig-Veda, among others) which, in addition to serving the text he was preparing, would have a profound impact on the first version of La Tentation de Saint Antoine (1849). However, the importance of that bibliographical research is not limited to its mere documentary use: in fact, as verified when reviewing the correspondence of the period, the Hindu and Buddhist texts read by Flaubert play a specific role in the transformation of his narrative poetics, which will be consolidated after the trip he actually makes to the East from 1849 to 1851. The purpose of this article is to trace those marks and analyze that influence by reading Flaubert's correspondence between 1846 and 1847. Thus, we hope to demonstrate that, in addition to providing him with a more or less ‘exotic’ imagery, the religions and texts of India provide Flaubert with a subtle conceptual framework that, on the one hand, reinforces the literary evolution undertaken a year earlier and, on the other, determines, for the future, new conceptions of the imagination, the impersonality of the artist and, above all, the development of a notion of reading as a specific act of mental creation.
publisher Departamento de Letras - Facultad de Humanidade
publishDate 2024
url https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/5648
work_keys_str_mv AT caputojorgeluis jedeviensbrahmeindianinfluencesinthepoeticsofgustaveflaubert
AT caputojorgeluis jedeviensbrahmeinfluenciasindiasenlapoeticadegustaveflaubert
first_indexed 2025-02-05T23:00:51Z
last_indexed 2025-02-05T23:00:51Z
_version_ 1823260228154556416