¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras

En español encontramos construcciones del tipo Juan salió perjudicado consideradas como construcciones resultativas débiles (Washio, 1997) en oposición a las resultativas fuertes o complejas del inglés. En esta lengua, en cambio, se observan construcciones resultativas del tipo John hammeredthe m...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Araya, María Teresa, Iummato, Silvia, Valdivia, Javier
Formato: Articulo article acceptedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas 2014
Materias:
Acceso en línea:https://rdi.uncoma.edu.ar/handle/uncomaid/19307
Aporte de:
id I22-R178-uncomaid-19307
record_format dspace
spelling I22-R178-uncomaid-193072026-04-24T17:13:38Z ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras Araya, María Teresa Iummato, Silvia Valdivia, Javier Resultativas Pseudo-copulativos Gradabilidad Adjetivos Participios Construcciones resultativas Desemantizado Categorías sintácticas https://purl.org/becyt/ford/6 Ciencias de la Educación Lengua y literatura Artículos En español encontramos construcciones del tipo Juan salió perjudicado consideradas como construcciones resultativas débiles (Washio, 1997) en oposición a las resultativas fuertes o complejas del inglés. En esta lengua, en cambio, se observan construcciones resultativas del tipo John hammeredthe metal flat que no presentan un equivalente directo en el español. Esto no significa que el español no cuente con formas de expresar resultatividad. En este trabajo nos proponemos contrastar algunas construcciones resultativas del inglés con las del español, en especial, aquellas en las que el verbo se encuentra desemantizado y es pseudo-copulativo (Morimoto, 2005, 2008). Las construcciones resultativas crean un estado nuevo que no existía antes de la consumación de la acción y que afecta a un argumento interno, es decir, en la construcción resultativa, el punto final del evento constituye el punto inicial de un estado que no existía antes. Ese nuevo estado puede estar representado morfológicamente por diversas categorías sintácticas aunque típicamente por participios o adjetivos. Según muestra el relevamiento de la bibliografía, las construcciones resultativas del inglés cuentan con estudios abarcativos e integradores, sin embargo, en español las mismas no han sido abordadas con exhaustividad. Por otro lado, la complejidad de esta estructura se ve reflejada en las producciones de los estudiantes de lenguas extranjeras que cometen errores al querer expresar resultatividad. Fil: Araya, María Teresa. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Iummato, Silvia. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina. Fil: Valdivia, Javier. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina. 2014-08-14 2026-04-20T16:58:01Z 2026-04-20T16:58:01Z Articulo article acceptedVersion https://rdi.uncoma.edu.ar/handle/uncomaid/19307 spa https://bibliotecadelenguas.uncoma.edu.ar/files/original/c8d3708428904e547c77f55f3a3ec635.pdf Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ application/pdf pp.29 application/pdf ARG Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas III Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro" FADEL Universidad Nacional del Comahue 14, 15 y 16 de Agosto 2014
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-178
collection Repositorio Institucional UNCo
language Español
topic Resultativas
Pseudo-copulativos
Gradabilidad
Adjetivos
Participios
Construcciones resultativas
Desemantizado
Categorías sintácticas
https://purl.org/becyt/ford/6
Ciencias de la Educación
Lengua y literatura
Artículos
spellingShingle Resultativas
Pseudo-copulativos
Gradabilidad
Adjetivos
Participios
Construcciones resultativas
Desemantizado
Categorías sintácticas
https://purl.org/becyt/ford/6
Ciencias de la Educación
Lengua y literatura
Artículos
Araya, María Teresa
Iummato, Silvia
Valdivia, Javier
¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
topic_facet Resultativas
Pseudo-copulativos
Gradabilidad
Adjetivos
Participios
Construcciones resultativas
Desemantizado
Categorías sintácticas
https://purl.org/becyt/ford/6
Ciencias de la Educación
Lengua y literatura
Artículos
description En español encontramos construcciones del tipo Juan salió perjudicado consideradas como construcciones resultativas débiles (Washio, 1997) en oposición a las resultativas fuertes o complejas del inglés. En esta lengua, en cambio, se observan construcciones resultativas del tipo John hammeredthe metal flat que no presentan un equivalente directo en el español. Esto no significa que el español no cuente con formas de expresar resultatividad. En este trabajo nos proponemos contrastar algunas construcciones resultativas del inglés con las del español, en especial, aquellas en las que el verbo se encuentra desemantizado y es pseudo-copulativo (Morimoto, 2005, 2008). Las construcciones resultativas crean un estado nuevo que no existía antes de la consumación de la acción y que afecta a un argumento interno, es decir, en la construcción resultativa, el punto final del evento constituye el punto inicial de un estado que no existía antes. Ese nuevo estado puede estar representado morfológicamente por diversas categorías sintácticas aunque típicamente por participios o adjetivos. Según muestra el relevamiento de la bibliografía, las construcciones resultativas del inglés cuentan con estudios abarcativos e integradores, sin embargo, en español las mismas no han sido abordadas con exhaustividad. Por otro lado, la complejidad de esta estructura se ve reflejada en las producciones de los estudiantes de lenguas extranjeras que cometen errores al querer expresar resultatividad.
format Articulo
article
acceptedVersion
author Araya, María Teresa
Iummato, Silvia
Valdivia, Javier
author_facet Araya, María Teresa
Iummato, Silvia
Valdivia, Javier
author_sort Araya, María Teresa
title ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
title_short ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
title_full ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
title_fullStr ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
title_full_unstemmed ¿Se puso confundida? Un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
title_sort ¿se puso confundida? un abordaje de los verbos pseudo-copulativos en la enseñanza de español e inglés como lenguas extranjeras
publisher Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas
publishDate 2014
url https://rdi.uncoma.edu.ar/handle/uncomaid/19307
work_keys_str_mv AT arayamariateresa sepusoconfundidaunabordajedelosverbospseudocopulativosenlaensenanzadeespanoleinglescomolenguasextranjeras
AT iummatosilvia sepusoconfundidaunabordajedelosverbospseudocopulativosenlaensenanzadeespanoleinglescomolenguasextranjeras
AT valdiviajavier sepusoconfundidaunabordajedelosverbospseudocopulativosenlaensenanzadeespanoleinglescomolenguasextranjeras
_version_ 1865591719360200704