No le/lo-la dejaron comprar dólares: alternancia de caso en los clíticos de tercera persona en el español de la Argentina
En el español de la Argentina puede observarse que los pronombres clíticos de tercera persona le y lo-la, en referencia a caso dativo y acusativo, respectivamente, suelen alternar en una misma situación comunicativa. Así, en Cuñarro (2013), a partir de un corpus de datos conformado por textos escrit...
Guardado en:
| Autor principal: | Mariana Cuñarro |
|---|---|
| Formato: | Trabajo revisado (Peer-reviewed) |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Congreso Internacional de Letras
2018
|
| Acceso en línea: | http://eventosacademicos.filo.uba.ar/index.php/CIL/V-2012/paper/view/2342 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=cil&d=2342_oai |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Dejaron impronta /
por: Chucair, Elías
Publicado: (2001) -
Dejaron improntas /
por: Chucair, Elías, 1926-2020
Publicado: (2001) -
Lo que dejaron las elecciones presidenciales paraguayas
por: D'Onofrio, Guillermina
Publicado: (2013) -
Los cliticos del español visto como inflexiones
por: Brown, Charles -
Clíticos e infinitivo : Contribución a la historia de la promoción de clíticos en español y portugués.
por: Berta, Tibor
Publicado: (2003)