Operaciones editoriales para la construcción nacional: la primera traducción argentina de Ulrico Schmidl
La hipótesis de trabajo que motoriza esta investigación sostiene que las ediciones de lostextos coloniales rioplatenses de fines del siglo XIX y principios del XX fueron uno de lostantos espacios simbólicos donde se puso en discusión la perspectiva historiográfica queencauzaría las formas de relatar...
Guardado en:
| Autor principal: | Vergara, Valentín Héctor |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS, UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revistas.filo.uba.ar/index.php/exlibris/article/view/4493 https://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=exlibris&d=4493_oai |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Schmidl, Ulrico (Utz). Derrotero y viaje a España y Las Indias. Prologado y comentado por Loreley El Jaber, traducido por Edmundo Wernicke; Guillermo Mondejar (coord.), Sergio Delgado (dir.), Paraná, Eduner, 2016. Ulrico Schmidl: una escritura de la decepción
por: Rossi Elgue, Carlos
Publicado: (2019) -
MLP-Ar-D4 / Carta de Samuel Lafone Quevedo a María Luisa / División Arqueología
por: Lafone Quevedo, Samuel
Publicado: (2023) -
Dr. Samuel A. Lafone Quevedo - Director del Museo (1906-1920) : Noticia bio-bibliográfica
por: Torres, Luis María
Publicado: (1921) -
MLP-Ar-SLQ-G1 / Mapa histórico de las jurisdicciones de Londres y Catamarca / Samuel Lafone Quevedo
por: Lafone Quevedo, Samuel
Publicado: (2022) -
The city that was not
por: Bustos Argañarás, Prudencio
Publicado: (2023)