Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)

Fil: Cerno, Leonardo. Universidad Nacional de Misiones. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina.

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cerno, Leonardo
Otros Autores: Nazaruka, Joe
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Postgrado. Programa de Postgrado en Antropología Social 2019
Materias:
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.12219/2289
http://www.ava.unam.edu.ar/images/34/n34a06.pdf
Aporte de:
id I77-R195-20.500.12219-2289
record_format dspace
spelling I77-R195-20.500.12219-22892023-02-06T14:29:24Z Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina) Cerno, Leonardo Nazaruka, Joe Portugues español en contacto Alemán en el extranjero Ideologías linguísticas Mezcla de códigos Portuguese-spanish in contact German as heritage language Language ideologies Code mixing Fil: Cerno, Leonardo. Universidad Nacional de Misiones. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina. En este trabajo presentamos una aproximación a la comunidad multilingüe de portugués y español en Misiones desde una perspectiva sociolingüística y empleando métodos etnográficos. Entre otras características, esta comunidad incluye el uso del alemán como lengua de herencia por parte de ciertos sectores, y en este sentido consideramos esa tercera lengua como parte de la descripción. Nuestros datos proceden de entrevistas y registros de observación tomados en dos colonias rurales del este provincial. Sostenemos la idea de que existen dos modos principales de uso entre los nativos de las diferentes lenguas y variedades, correlacionados a su vez con dos tipos contrapuestos de representaciones y actitudes sociolingüísticas. En las conclusiones se mencionan problemas y desafíos para investigaciones futuras, en vista de que el presente trabajo constituye un estudio preliminar para una documentación más amplia proyectada para los próximos años. This work presents an approach to the multilingual Portuguese-Spanish speech community in Misiones (Argentina) from a sociolinguistic perspective with focus on the internal structure of the community. Among other traces, this community includes several groups with German as heritage language and we include consequently German in our description. The data for the study proceeds from ethnographic interviews and registers obtained in two rural communities in the east of the province. We postulate the existence of two different language use patterns, both in turn corelated with two series of linguistic attitudes and representations. In the conclusions we formulate some problems and challenges for future research, given that the present article represents a preliminary study for a larger documentation which is planned to be conducted in the upcoming years. 2019-06-01 info:eu-repo/semantics/article info:ar-repo/semantics/artículo info:eu-repo/semantics/publishedVersion https://hdl.handle.net/20.500.12219/2289 http://www.ava.unam.edu.ar/images/34/n34a06.pdf spa application/pdf application/pdf Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Postgrado. Programa de Postgrado en Antropología Social Avá. Revista de Antropología (Misiones), 6-2019; (34): pp. 131-153 http://www.ava.unam.edu.ar/index.php
institution Universidad Nacional de Misiones
institution_str I-77
repository_str R-195
collection Repositorio Institucional Digital de la UNaM (RIDUNAM)
language Español
topic Portugues español en contacto
Alemán en el extranjero
Ideologías linguísticas
Mezcla de códigos
Portuguese-spanish in contact
German as heritage language
Language ideologies
Code mixing
spellingShingle Portugues español en contacto
Alemán en el extranjero
Ideologías linguísticas
Mezcla de códigos
Portuguese-spanish in contact
German as heritage language
Language ideologies
Code mixing
Cerno, Leonardo
Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
topic_facet Portugues español en contacto
Alemán en el extranjero
Ideologías linguísticas
Mezcla de códigos
Portuguese-spanish in contact
German as heritage language
Language ideologies
Code mixing
description Fil: Cerno, Leonardo. Universidad Nacional de Misiones. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto de Estudios Sociales y Humanos; Argentina.
author2 Nazaruka, Joe
author_facet Nazaruka, Joe
Cerno, Leonardo
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Cerno, Leonardo
author_sort Cerno, Leonardo
title Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
title_short Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
title_full Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
title_fullStr Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
title_full_unstemmed Portugués, español, alemán y brasilero. Lenguas y variedades en contacto en el Alto Uruguay (Misiones, Argentina)
title_sort portugués, español, alemán y brasilero. lenguas y variedades en contacto en el alto uruguay (misiones, argentina)
publisher Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Investigación y Postgrado. Programa de Postgrado en Antropología Social
publishDate 2019
url https://hdl.handle.net/20.500.12219/2289
http://www.ava.unam.edu.ar/images/34/n34a06.pdf
work_keys_str_mv AT cernoleonardo portuguesespanolalemanybrasilerolenguasyvariedadesencontactoenelaltouruguaymisionesargentina
_version_ 1809366232050171904